ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*show off*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น show off, -show off-

*show off* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
show off (phrv.) ทำให้ (บางสิ่ง) โดดเด่น Syn. set off
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ซ่า (v.) show off See also: run wild, take liberties
ทำตัวเด่น (v.) show off See also: try to show a talent
สู่รู้ (v.) show off one´s knowledge/learning See also: be too smart, think oneself is smart Syn. อวดรู้
อวด (v.) show off See also: flaunt
อวดฉลาด (v.) show off one´s ability Syn. อวดรู้, อวดภูมิ Ops. ถ่อมตน, เจียมตัว
อวดรวย (v.) show off one´s riches See also: flaunt one´s riches
อวดรวย (v.) show off one´s riches See also: flaunt one´s riches
อวดเก่ง (v.) show off one´s ability Syn. อวดรู้, อวดฉลาด, อวดภูมิ Ops. ถ่อมตน, เจียมตัว
ออกหน้า (v.) show off See also: display
เอาดีเอาเด่น (v.) show off See also: try to show a talent Syn. ทำตัวเด่น
เอาหน้า (v.) show off
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
They shouldn't show off with each other. That's not gonna sell lessons.พวกเขาไม่ควรโชว์ออฟกันเองแบบนั้นเลย มันไม่ได้ทำให้แขกเต้นเป็นเลย
If you wanna show off, then why don't you learn to play chess?ถ้าแม่อยากจะอวดคนอื่น งั้นทำไมแม่ไม่ไปหัดเรียนเล่นหมากรุกล่ะ
Stealing might get you money, get to tap some cheerleader's ass, show off riding some pickle-coloured Thunderbird.ขโมยของอาจทำให้มีเงิน มาแลกกับรูตูด ของเชียร์ลีดเดอร์ ขับรถกระบะโชว์สาว ธันเดอร์เบิร์ด
And he likes to show off a lotแถมยังชอบโชว์ออฟซะด้วย
What's wrong with you? Scared to show off the mosquito bites?แล้วคุณหล่ะอะไรเนี่ย กลัวผมเห็นรอยยุงกัดเหรอ ?
I bet he wants to show off to everyone that he's dancing with Makino.พนันได้เลยว่าเขาต้องการอวดทุกคน ว่าเขาได้เ้ต้นรำกับมากิโนะ
Don't be afraid to show off all the techniques that I have taught you.ไม่ต้องกลัวใครเอาให้เต็มที่เลย เทคนิคที่ฉันสอนไป งัดออกมาใช้ให้หมด
Harry likes to get wasted... then show off his sorcerer's stones.เสียเวลานะแฮรี่ เอาล่ะแสดงพลังของหินอัคนีให้พวกเขาดูสิ
It's only 8:00 and the streets are already packed with costumed visitors some to show off, others to blend in but all to celebrate the magical night of Halloween the one night a year when we can pretend to be the scariest thing we can think of.นี่ก้อเพิ่งจะ8: 00แต่ตอนนี้ ถนนนี้เต็มไปด้วยคนผีปีศาจแล้วค่ะ บ้างก้อมาเพื่อโชวชุด บ้างก้อมาผสมปนเป
It's only 8:00, and the streets are packed with visitors some to show off, others to blend in but all to celebrate the magical night of Halloween.นี่เพิ่งจะ 8: 00แต่ถนนก้อเต็มไปด้วยคนผีปีศาจแล้วค่ะ ...บ้างก้อมาโชวชุด บ้างก้อมา ผสมปนเป
Just because I let you execute a few eye-catching garnishes that gratify your need to show off, doesn't mean that I can't do them just as well myself.แค่เพียงเพราะฉันให้เธอจัดการพวกเครื่องตกแต่งเค้ก ที่เธอน่าจะพอใจที่ได้โชว์ฝีมือ ก็ไม่ได้หมายความว่าถ้าฉันลงมือเอง ฉันจะทำไม่ได้นะ
I know you want very much to show off, but...ผมรู้ดีว่าคุณอยากจะป่าวประกาศให้รู้, แต่...

*show off* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
搬弄[bān nòng, ㄅㄢ ㄋㄨㄥˋ, 搬弄] move sth; about; fiddle with; show off; display
炫耀[xuàn yào, ㄒㄩㄢˋ ㄧㄠˋ, 炫耀] show off one's talent
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, 炫] dazzle; to show off

*show off* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
ひけらかす[, hikerakasu] (v5s,vt) to show off; to make a display (e.g. of wealth)
技癢;伎癢[ぎよう, giyou] (n) itching to show off one's abilities
振り回す(P);振りまわす;振回す[ふりまわす, furimawasu] (v5s,vt) (1) to wield; to brandish; to flourish; to wave (about); to swing; (2) to display (one's knowledge); to show off; (3) to abuse (one's power); (4) to manipulate someone; (P)
格好つける;格好付ける;恰好付ける[かっこうつける;かっこつける(ik), kakkoutsukeru ; kakkotsukeru (ik)] (v1) (uk) to affect a stylish air; to try to look good; to show off
目立ちたがる[めだちたがる, medachitagaru] (v5r) to show off
能ある鷹は爪を隠す;能有る鷹は爪を隠す;脳ある鷹は爪を隠す(iK)[のうあるたかはつめをかくす, nouarutakahatsumewokakusu] (exp) (id) a wise man keeps some of his talents in reserve; one shouldn't show off; the person who knows most often says least; a skilled hawk hides its talons
衒う[てらう, terau] (v5u,vt) to show off; to parade; to pretend
見せびらかす[みせびらかす, misebirakasu] (v5s,vt) to show off; to flaunt; (P)

*show off* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
เอาหน้า[v.] (aonā) EN: show off ; take credit (for) FR:
กำแหง[v.] (kamhaēng) EN: dare ; have the effrontery ; have the nerve ; mutiny ; be insolent ; be intense ; show off ; boast ; put on airs ; think a lot of oneself FR: oser ; avoir l'audace ; prendre des airs supérieurs
ออกหน้า[v. exp.] (øk nā) EN: put oneself forward ; show off FR: se mettre en évidence
โอ่อวด ; โอ้อวด[v.] (ō-ūat) EN: boast ; brag ; crow ; gloat ; show off ; vaunt FR: se vanter ; être prétentieux
ปั้นจิ้มปั้นเจ๋อ[v.] (panjimpanjo) EN: show off ; suck up to FR:
เผยอหน้า[v. exp.] (phayoē nā) EN: show off ; put oneself forward FR:
ซ่า[v.] (sā) EN: act up ; be hyper ; tingle ; show off ; run wild FR:
อวด[v.] (ūat) EN: show off ; display ; parade ; strut ; flaunt ; boast FR: exhiber ; étaler ; faire montre de ; se pavaner
อวดดี[v.] (ūatdī) EN: show off ; boast ; put on airs ; think a lot of oneself FR: prendre des airs supérieurs
อวดเก่ง[v. exp.] (ūat keng) EN: show off one' s ability ; brag FR:
อวดรวย[v. exp.] (ūat rūay) EN: show off one's riches FR:
วางมาด[v.] (wāngmāt) EN: put on airs ; show off ; act big ; pose FR:

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *show off*
Back to top